Translation of "devono pagare" in English


How to use "devono pagare" in sentences:

Devono pagare per i loro peccati.
They have to pay for their sins.
Se lo vogliono, se lo devono pagare e basta.
I don't care. Tell them if they want it, they have to pay for it.
Devono pagare ancora $ 15.000 per la casa, quindi stanno bene!
They have 15, 000 left on the house. So they're okay!
C'è chi fa ciò che vuole, mentre altri devono pagare caro.
Some people do what they want. Other people have to pay through the nose.
Il problema è che se paghi dopo,....non sai mai quanti interessi si devono pagare e chi li pagherà.
but the trouble is When you pay later, you don't know how much the interest you're gonna be charged and who's gonna pay it.
Per ogni prete devono pagare Roma per il privilegio dei sacramenti.
Every time a new priest comes, they have to pay Rome for the privilege of sacraments.
I responsabili devono pagare e io non intendo scappare.
There's payment to be made by them that done this. Don't intend to run.
Quelle monete sono maledette. E' il debito che i morti devono pagare.
They're the debt the dead had to pay.
Hai lavorato quasi un giorno intero, ti devono pagare, giusto?
You worked almost a full day. They owe you wages.
E perchè c'è un cassiere, se le persone non devono pagare?
Why does it say "cashier" here if people don't have to pay a bill?
gli umani non devono pagare per i nostri errori.
We cannot let the humans pay for our mistakes.
Benvenuta nel mondo degli adulti che vogliono tenersi il lavoro perché devono pagare il mutuo, le spese scolastiche, le rate della macchina, ecc, ecc.
Welcome to the world of adults who wish to keep their jobs because they have mortgages they wish to pay, tuition bills, car payments, et cetera, et cetera, et cetera.
Le imprese devono pagare le fatture entro un massimo di 60 giorni, se non diversamente concordato nel contratto, a condizione, tuttavia, che tale proroga non sia gravemente iniqua per il creditore.
It should therefore remain possible for the parties to expressly agree on payment periods longer than 60 calendar days, provided, however, that such extension is not grossly unfair to the creditor.
A: Possiamo fornire il campione se disponiamo di parti pronte in magazzino, ma i clienti devono pagare il costo del campione e il costo del corriere.
A: We can supply the sample if we have ready parts in stock, but the customers have to pay the sample cost and the courier cost.
I clienti devono pagare alla struttura in contanti una tassa imposta dalla città.
Toto tax is imposed by the city and collected at the property in cash.
Allora fai come credi devono pagare per ciò che gli hanno fatto.
Then you do whatever it takes. You make them pay for what they did to our boy.
Chiamatela come volete, ma le persone devono pagare per le loro azioni in un modo o nell'altro.
(Paul) Call it whatever you want, but people have to pay for their actions one way or another.
Non mi devono pagare la macchina.
I don't need them to pay for the car.
Anche in qualità di turisti non devono pagare costi più elevati, ad esempio per visitare musei o per usufruire dei servizi di trasporto pubblico.
Even if they are staying there as a tourist, they should not, for example have to pay higher fees to visit museums or when buying transport tickets, etc.
In base alle leggi fiscali locali, i cittadini argentini e gli stranieri residenti devono pagare un'imposta aggiuntiva pari al 21% (IVA).
Please note the based on local tax laws, all Argentinian citizens and resident foreigners must pay an additional fee (VAT) of 21%.
Le amministrazioni pubbliche devono pagare le merci e i servizi che hanno acquistato entro 30 giorni, oppure, in circostanze del tutto eccezionali, entro 60 giorni.
Public authorities must pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.
Tutte le persone che vivono in Francia devono pagare le tasse in Francia, indipendentemente dalla loro nazionalità.
All people living in France must pay their taxes in France, regardless of their nationality.
I cittadini dell'UE devono pagare l'IVA anche quando effettuano acquisti in un altro paese dell'UE.
EU residents must pay VAT, even when they are shopping in another EU country.
I dispensari devono pagare le tasse statali come chiunque altro.
Dispensaries have to pay state tax just like everyone else.
Tutti devono pagare un prezzo a questo mondo.
Even good must pay a price in this world,
So che quei bastardi devono pagare.
I know these bastards deserve to pay.
La regina e i suoi amici nobili devono pagare per la loro ingordigia.
The queen and her aristocratic cronies... must pay the price for their gluttony.
Le compagnie devono pagare una multa di 100 dollari per ogni passaggero che portano indietro, quindi... nell maggior parte dei casi sono le compagnie stesse a fare le visite, prima che gli immigranti lascino il porto di partenza.
See, the shipping companies have to pay a $100 fine for each and passage back, so most of the big companies do their own health inspections before the immigrants even leave their home ports.
Devono pagare per aver ucciso mia madre a sangue freddo.
They have to pay for murdering my mother in cold blood.
Ma quando hanno scoperto che devono pagare una multa... hanno detto che stava agendo da solo e la lasciano andare in galera?
But the day they find out that they have to pay a fine, they said you were acting alone and they're letting you go to jail?
I morti non devono pagare i conti.
Dead people don't have to pay their bills.
Le societa' devono pagare un extra, per uno di quelli.
Your company has to pay extra for one of those.
Si dice loro che devono pagare il loro debito.
They are told they must work off their debt.
I PIastics sono gli originali, e non devono pagare a nessuno di essere loro amico.
The plastics are the originals, and they don't have to pay anyone to be their friend.
Coloro che l'hanno creato, adesso devono pagare.
Those who created him must now pay.
Tutti devono pagare per i propri peccati.
Everybody has to pay for their sins.
Gli Jotun devono pagare per questo.
The Jotuns must pay for what they've done!
Questi ragazzi devono pagare cio' che hanno preso in questi anni!
These kids had to pay back what they've been... taking all these years!
Gli ospiti devono pagare otto dollari per usare la struttura.
It's 8 bucks to enjoy the facilities as a guest.
Joshua ha detto che sono loro quelli che devono pagare.
Joshua said they're the ones who have to pay.
I poveri devono pagare tutto, e a me danno centinaia di cose che potrei comprarmi.
Poor people have to pay for everything, and I am given stuff I could buy a hundred of.
Le persone che ottengono qualcosa devono pagare per quello che ottengono.
People who get something have to pay for what they get.
La variabile D4 contempla inoltre le sovrattasse che in alcuni paesi europei i datori di lavoro devono pagare perché occupano troppo poche persone disabili, nonché tasse e imposte analoghe.
Variable D4 also covers penalty taxes to be paid in some European countries by employers for employing too few handicapped persons, and similar taxes or fees.
Dopo l'ordine effettuato, è necessario pagare il 30% del valore della merce come deposito (i prodotti antiepidemia devono pagare il 50% del valore della merce come deposito).
After the order placed, you need to pay 30% of the goods value as deposti to us (Anti-epidemic products need to pay 50% of the goods value as deposit).
In assenza di barriere di prezzo, la consapevolezza del marchio e l'intuizione dei consumatori sono diventati un modo per attirare i consumatori, il che significa che i marchi devono pagare costi più elevati nella promozione dei prodotti.
In the absence of price barriers, brand awareness and consumer insights have become a way to attract consumers, which means that brands must pay higher costs in product promotion.
A: Possiamo fornire il campione gratuito, ma i clienti devono pagare il costo del corriere.
A: We can supply the free sample, but the customers have to pay the courier cost.
Come fanno le persone che sembrano ottenere qualcosa per niente, devono pagare per quello che ottengono?
How do people who appear to get something for nothing, have to pay for what they get?
A: Siamo in grado di fornire il campione se abbiamo parti pronte in magazzino, ma i clienti devono pagare il costo del campione e
A: We can supply the sample if we have ready parts in stock, but the customers have to pay the sample cost and
Si devono pagare l'esercito e la polizia per mantenere l'ordine pubblico.
You have to pay the army and the police to show law and order.
Il fatto che i consumatori devono pagare quel debito è uno dei motivi principali per cui la ripresa economica oggi è così lenta.
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today.
2.9360589981079s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?